Pragmática de las formas de tratamiento del castellano bilingüe

Show simple item record

dc.contributor.advisor Guido Torres Orihuela, Héctor Octavio
dc.contributor.author Ihue Umire, Jorge Antonio
dc.date.accessioned 2019-04-08T10:48:46Z
dc.date.available 2019-04-08T10:48:46Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.uri http://repositorio.unsa.edu.pe/handle/UNSA/8370
dc.description.abstract Esta investigación se centra en el análisis pragmático del uso de las formas de tratamiento pronominal y nominal en el castellano bilingüe de los pobladores de una comunidad de habla de la ciudad del Cusco, la urbanización Miraflores. Para tal fin, se enfoca desde una perspectiva descriptiva y se apela a la metodología mixta, por medio de la cual se busca a través de la aplicación de la encuesta, técnica eminentemente cuantitativa, y de interacciones espontáneas y entrevistas, de correlato cualitativo, un entendimiento profundo del objeto lingüístico en estudio y así dar respuesta a las interrogantes surgidas respecto al tema en cuestión. A partir de los resultados del análisis cuantitativo y cualitativo, y su posterior triangulación, se pudo concluir que el castellano de los bilingües recibe por transferencia características provenientes del quechua en la configuración de su sistema deíctico social; además, el grupo social bilingüe de castellano tiende al establecimiento de relaciones solidarias. Existen también cambios de tratamiento de tipo sociolingüístico y sicopragmático, motivados, los primeros, por el cambio de mentalidad operado en las nuevas generaciones, promoviéndose el paso de tratos formales a otros familiares o en sentido opuesto, debido a la adquisición de un estatus superior por parte de los hijos; los segundos, se deben al cambio de actitud hacia el destinatario por parte del emisor. La cuestión estratégica sería otra de las razones del cambio, debido a la presencia de la cortesía, que varía según el tipo de relación. Adicionalmente, se ha percibido un empleo vacilante por parte de algunos bilingües que no han interiorizado las reglas de uso del par pronominal de segunda persona del castellano. es_PE
dc.description.uri Tesis es_PE
dc.format application/pdf es_PE
dc.language.iso spa es_PE
dc.publisher Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa es_PE
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess es_PE
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/pe/ es_PE
dc.source Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa es_PE
dc.source Repositorio Institucional - UNSA es_PE
dc.subject Pragmática es_PE
dc.subject Formas de tratamiento pronominal es_PE
dc.subject Formas de tratamiento nominal es_PE
dc.subject Poder y solidaridad es_PE
dc.subject Cortesía verbal es_PE
dc.title Pragmática de las formas de tratamiento del castellano bilingüe es_PE
dc.type info:eu-repo/semantics/masterThesis es_PE
thesis.degree.name Maestro en Ciencias: Lingüística Aplicada es_PE
thesis.degree.grantor Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa.Unidad de Posgrado.Facultad de Filosofia y Humanidades es_PE
thesis.degree.level Maestría es_PE
thesis.degree.discipline Maestría en Ciencias: Lingüística Aplicada es_PE
dc.subject.ocde Lingüística es_PE


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess